SEO Internacional: Qué Es y Cómo Se Hace

Ricardo Mendoza Castro

jun 20, 202315 min de lectura
SEO Internacional
Compartir

TABLA DE CONTENIDOS

¿Qué Es el SEO Internacional?

El SEO internacional consiste en adaptar una web para que aparezca en los resultados de búsqueda de otros países, además del nuestro. 

Esto supone definir una estrategia de SEO internacional específica para cada país al que nos dirigimos.

Implementar un plan de SEO internacional te permitirá llegar a un público más amplio, mejorar tu visibilidad y, en última instancia, incrementar tus ventas o ingresos. 

En esta guía, te enseñamos cómo hacer SEO internacional en tu web. Paso a paso.

Paso 1: Identifica el Mercado

¿En qué países quieres expandir tu negocio?

Considera los países que tengan un alto volumen de búsqueda de tus productos o servicios.

A continuación, lo primero que deberás hacer es traducir el contenido de tu web, adaptándolo a los idiomas de esos países. 

Por ejemplo, si decides entrar en Francia, traduce tu web al francés. 

Si decides entrar en Brasil, traduce tu web al portugués de Brasil.

La herramienta Market Explorer de Semrush te ayuda a identificar en qué países merece la pena que te enfoques. 

Primero, haz clic en "Analizar categoría". Luego, selecciona tu nicho en el menú desplegable y clica en "Investigar un mercado".

img-semblog

A continuación, pincha en la sección "Distribución geográfica del mercado" del informe.

img-semblog

Esto debería darte una idea de los países con alto potencial de tráfico en tu nicho.

Otra opción es que realices un análisis de la competencia.

Si tus competidores están presentes en ciertos países, es probable que esos países también sean una buena oportunidad para tu negocio. 

Pon la web de tu competidor en la herramienta "Visión general del dominio" de Semrush y clica en "Buscar".

img-semblog

Ahora, ve a la sección "Distribución por países" del informe.

img-semblog

Estos son los países que traen tráfico a tu competencia. 

En base a su estrategia de SEO internacional, traducir el contenido de tu web a los idiomas nativos de estos países también puede tener sentido para tu negocio. 

Paso 2: Investigar las Palabras Clave de los Países Elegidos

Una vez identificados los países objetivo, haz una investigación de palabras clave.

Llegados a este punto, considera la posibilidad de contratar a un hablante nativo o a un traductor cualificado para que te ayude con la lluvia de ideas de las palabras clave iniciales en el idioma específico del país al que quieres dirigirte.

(Las palabras clave semilla son frases amplias o palabras sueltas relacionadas con tu negocio. Se utilizan como punto de partida para encontrar otras palabras clave relevantes y más específicas).

A continuación, utiliza herramientas de investigación de palabras clave para ampliar tu lista de palabras clave iniciales y obtener métricas, como el volumen de búsquedas y la dificultad de las palabras clave.

La herramienta Keyword Magic de Semrush te ayudará con la parte complicada.

Escribe la palabra clave en la herramienta y selecciona el país de destino. A continuación, pulsa "Buscar".

img-semblog

(Nota: “assurance maladie” significa "seguro de salud" en francés).

Esta herramienta te genera ideas de palabras clave relevantes a partir de lo que busques (en este caso, más de 95.000 palabras clave).

img-semblog

Algunas personas utilizan herramientas de traducción automática, como Google Translate, para traducir directamente las palabras clave del español a otros idiomas.

Pero estas herramientas aún no son lo suficientemente buenas. Por eso un traductor nativo es una parte importante en tu estrategia de posicionamiento SEO internacional. 

Conocer las palabras clave específicas y el lenguaje que utilizan tus clientes potenciales es crucial. 

Lo veremos más adelante, pero esta información te servirá para traducir el texto y redactar las etiquetas de los títulos y las meta descripciones.

Por lo tanto, no confíes en las herramientas de traducción automática. Cometen errores que pueden perjudicar tus esfuerzos de SEO internacional y de búsqueda de palabras clave.

Paso 3: Decide la Estructura de tu URL

Para una web internacional, tendrás que utilizar URLs dedicadas para cada idioma y versión del país.

Esto ayudará a Google a indexar tu web correctamente, es decir, a almacenarla en su base de datos de páginas web. 

De este modo, podrá ofrecérsela a los usuarios que realicen búsquedas en los idiomas para los que trates de posicionarte. 

Hay varias opciones entre las que elegir a la hora de decidir la estructura de la URL. Cada opción tiene sus pros y sus contras.

Dominios Separados

Utilizar dominios separados o ccTLD (dominios de nivel superior de código de país) es una de las opciones más populares.

Algunos ejemplos serían:

  • www.amazon.es 
  • www.amazon.fr
  • www.amazon.de

Los usuarios suelen estar familiarizados con el dominio de nivel superior (Top Level Domain o TLD en inglés) de su país. Así que, si lo usas, tendrán la sensación de estar en el lugar correcto cuando aterricen en tu web. 

Para esta opción, tendrás que adquirir y gestionar varios dominios. Esto requiere una mayor inversión en infraestructura informática.

Desde el punto de vista del SEO, tendrás que construir enlaces a cada dominio individualmente. Lo que puede llevar mucho tiempo.

No obstante, tener dominios separados te da la posibilidad de usar hostings localizados. Lo que podría mejorar los tiempos de carga de tu página.

Subcarpeta

El uso de subcarpetas también es una opción muy popular para mejorar el posicionamiento SEO internacional. Con las subcarpetas, todo el contenido estará dentro de un único dominio.

Como por ejemplo:

  • www.apple.com/es/
  • www.apple.com/fr/
  • www.apple.com/de/

Configurar diferentes subcarpetas es relativamente sencillo.

Si quieres crear una nueva versión lingüística de tu web internacional, tienes que añadir una nueva subcarpeta para ese idioma y empezar a crear páginas individuales en ella.

Desde el punto de vista informático, esto es más fácil que desplegar subcarpetas y páginas en una configuración de alojamiento completamente diferente.

Subdominio

Los subdominios son otra opción a tener en cuenta. 

Algunos ejemplos de subdominio:

  • es.semrush.com
  • fr.semrush.com
  • de.semrush.com

Los contras del uso de subdominios son similares a los de los ccTLD.

Su instalación es complicada y su mantenimiento puede suponer un reto técnico.

Además, muchos SEO piensan que Google trata los subdominios como dominios separados. Esto significa que es posible que tengas que crear autoridad SEO para varios dominios en lugar de para un único dominio principal.

Sin embargo, al igual que ocurre con los ccTLD, el uso de subdominios permite utilizar un alojamiento localizado para mejorar la velocidad de las páginas.

Parámetros URL

Google no recomienda el uso de URL parametrizadas cuando se realiza SEO internacional.

Ejemplos:

Evita esta opción.

Las URL con parámetros confunden a los motores de búsqueda. Los motores de búsqueda pueden tener dificultades para entender y servir versiones lingüísticas correctas a los usuarios.

Paso 4: Traduce y Optimiza tus Páginas

Una vez configurada la estructura de URL, el siguiente paso es traducir las páginas. Y optimizar cada página para sus palabras clave de destino.

Cuando traduzcas, no escatimes esfuerzos y no confíes en herramientas de traducción, como Google Translate, para generar traducciones literales a otros idiomas. 

Este no suele ser el enfoque adecuado.

Las herramientas de traducción automática no tienen en cuenta los matices. Así que, a menudo acabarán usando frases y párrafos que se leen de manera demasiado formal o incluso malinterpretan la información.

En este caso, es fundamental que la traducción manual la realice una persona.

Todo lo que pueda traducirse debe hacerse. Además de la copia en la página, esto podría incluir:

  • Divisas
  • Husos horarios
  • Textos alternativos de las imágenes

Al traducir el contenido de tu web, asegúrate también de optimizar los elementos de SEO:

Etiquetas de Título

La etiqueta del título (“title tag”, en inglés) aparece como el título de tu página en los resultados de búsqueda.

Por ejemplo, esta es la etiqueta del título de nuestra guía de las páginas de resultados de los motores de búsqueda (SERP):

img-semblog

Las etiquetas de los títulos suelen ser la principal información que se utiliza para decidir en qué resultado hacer clic.

Aquí tienes algunos consejos para escribir etiquetas de título y agilizar el posicionamiento SEO internacional de tus páginas:

  • Sé breve. Las etiquetas de título deben tener menos de 60 caracteres. Google trunca las etiquetas de más de 60 caracteres.
  • Utiliza la palabra clave de SEO internacional. Esto ayuda a Google a entender de qué tema trata la página.
  • No hagas clickbait. Asegúrate de que su página cumple lo que promete en el título.

Meta Descripciones

La meta descripción es la descripción breve de tu web en los resultados de búsqueda.

Por ejemplo, esta es la meta descripción de nuestra guía SERP.

img-semblog

Las meta descripciones no son un factor directo de posicionamiento. Pero pueden influir en la tasa de clics (CTR) de sus páginas.

Aquí tienes algunos consejos clave, que mejorarán tu estrategia de SEO internacional a la hora de escribir meta descripciones:

  • Que sean breves. Google corta las meta descripciones que superan los 120 caracteres.
  • Utiliza la palabra clave. Google pone en negrita las palabras y frases estrechamente relacionadas con la consulta.
  • Utiliza la voz activa. Dirígete directamente al buscador, bríndale la información que busca.

URL Slugs de URL

Google muestra un slug de URL en los resultados de búsqueda para que los usuarios sepan dónde aterrizarán si hacen clic en una página.

Este es el slug de nuestra guía de SERP (mostrada aquí como breadcrumb).

img-semblog

A continuación, algunas prácticas recomendadas que debes seguir al crear los slugs de tus URL: 

  • Que sean cortas y descriptivas. Google trunca las URL más largas. La mejor manera de hacer que tus URL sean cortas y descriptivas es incluir en ellas las palabras clave específicas de tu idioma.
  • Usa guiones para separar las palabras. No utilices guiones bajos.
  • Utiliza minúsculas. Esta es una regla general.
  • Emplea caracteres seguros. Nada de símbolos en los slugs de URL. Pueden hacer que sus URL parezcan spam.
  • Evita las fechas. Las fechas en las URL hacen que su contenido parezca obsoleto.

Enlaces Internos

Los enlaces internos son enlaces de una página a otra dentro de tu web.

Este es el aspecto de un enlace interno:

La Página 1 tiene un enlace interno a la Página 2
La Página 1 tiene un enlace interno a la Página 2

Los enlaces a recursos internos relevantes ayudan a los usuarios a navegar por tu web y a encontrar más información. Google también los utiliza para descubrir más páginas de tu web.

Cuando hagas SEO para una web internacional, añade enlaces internos a páginas relevantes en el mismo idioma. 

Es decir, páginas en el idioma en el que te quieres posicionar que enlacen a otras páginas relevantes en ese mismo idioma.

Esto no solo enviará a tus usuarios a la versión lingüística correcta de sus páginas, sino que también ayudará a Google a comprender la relación entre las páginas.

Paso 5: Implementar Hreflang

Después de traducir el contenido de tu web internacional y realizar optimizaciones en la página, aplica los atributos hreflang.

Hreflang es un atributo HTML que las páginas web utilizan para indicar a los motores de búsqueda su localización y su orientación geográfica. 

En términos sencillos, hreflang ayuda a Google a mostrar la versión en el idioma correcto de sus páginas en los resultados de búsqueda.

Estos son los atributos hreflang que utilizamos en la página de inicio de la web de Semrush:

 <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://es.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://de.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://fr.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="it" href="https://it.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="pt" href="https://pt.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="vi" href="https://vi.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="tr" href="https://tr.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://zh.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="ja" href="https://ja.semrush.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="ko" href="https://ko.semrush.com/" />

Este código informa a Google sobre las versiones alternativas de nuestra página de inicio específicas para cada idioma.

Cuando los usuarios realizan búsquedas, Google les ofrece la versión más relevante. Esa es la magia de hreflang.

Al implementar etiquetas hreflang:

  • Colócalas en la sección <head> de sus páginas
img-semblog
  • Usa el código de idioma ISO 639-1 correcto para cada página
  • Úsalos en todas las páginas traducidas a varios idiomas
  • Usa el hreflang autorreferente en cada página (es decir, el que apunta a sí mismo)

Este último punto necesita una explicación.

Así, si quieres añadir una etiqueta hreflang entre una página en español (https://website.com/blog/hola) y una página en inglés (https://website.com/blog/hello), ambas páginas tiene que llevar las siguientes etiquetas hreflang:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://website.com/blog/hello" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://website.com/blog/hola" />

La primera especifica la URL de la versión alternativa en inglés de la página. La segunda es una etiqueta de autorreferencia que apunta a la propia página.

La página en inglés también necesita ambas etiquetas hreflang.

Para saber más sobre hreflang y cómo implementarlo en tu web internacional, lee nuestra guía sobre hreflang.

Una vez completada la implementación de hreflang, audita tu web para asegurarte de que no se han producido errores de implementación.

La herramienta Auditoría del sitio de Semrush puede realizar esta auditoría.

En primer lugar, configura un proyecto en Auditoría del sitio y rastrea tu web. 

Una vez completado el rastreo, ve a la pestaña "Problemas". Y busca "hreflang" en la barra de búsqueda.

img-semblog

La herramienta muestra si tu web tiene errores de implementación de hreflang. Y ofrece consejos sobre cómo solucionar cada problema.

img-semblog

La construcción de backlinks es un paso esencial en tu estrategia de posicionamiento SEO internacional si quieres crear una web internacional exitosa. 

Los motores de búsqueda, como Google, ven los backlinks como "votos". 

Por lo general, cuantos más votos tengas, más posibilidades tendrás de aparecer en los resultados de búsqueda.

La mayoría de tus backlinks deberían de proceder de webs relevantes, tanto por tu nicho como por tu idioma.

Si vendes suplementos para culturistas y has traducido tu contenido al francés, sería valioso conseguir un backlink desde un blog de salud y fitness que hable de suplementos en francés.

En tu estrategia de backlinks, intenta llegar a webs reputadas y con gran autoridad. Los enlaces de sitios de gran autoridad tienen más peso.

Por lo general, se trata de webs que publican contenidos de alta calidad. Las web de nichos populares, los blogueros y las webs de noticias son buenos ejemplos.

Hay muchas formas de crear backlinks hacia tu web internacional.

He aquí algunas estrategias que recomendamos:

El link building con enlaces rotos consiste en encontrar enlaces rotos en otras webs y ponerse en contacto con los propietarios para sugerirles que lo sustituyan por un enlace alternativo de tu web que funcione.

Funciona porque nadie quiere enlaces muertos en su web, ya que contribuyen a una mala experiencia del usuario.

Por eso, cuando les dices que hay enlaces rotos en su sitio, es probable que los sustituyan por otros que funcionen.

Para empezar, busca páginas rotas en la web de los competidores de tu mercado específico.

Introduce el dominio de tu competidor en la herramienta Backlink Analytics de Semrush y haz clic en "Iniciar Backlink Audit".

img-semblog

A continuación, ve al informe "Páginas indexadas". Y marca la casilla "Páginas rotas".

img-semblog

Ahora la herramienta revelará las páginas rotas de tu competencia.

img-semblog

A partir de aquí, mira los temas que tratan estas páginas rotas.

Comprueba si tu web tiene contenidos similares. Si no es así y es relevante, créalos.

A continuación, ponte en contacto con todos los que enlazan a las páginas rotas. Y ofréceles un enlace de sustitución.

Mira la columna de dominios de referencia. Estos son el número de webs a los que puedes llegar.

img-semblog

Para obtener consejos sobre cómo llegar a los sitios web para los vínculos de retroceso, echa un vistazo a nuestra guía para la construcción de enlaces.

Relaciones Públicas Digitales

Las relaciones públicas (PR) digitales consisten en conseguir cobertura mediática para tu marca. Esto ayuda a dar a conocer tu empresa, productos y servicios.

También pueden complementar tus esfuerzos de creación de enlaces en nuevos mercados.

Comienza por compartir historias de interés periodístico con los periodistas.

A los periodistas les encantan las buenas historias.

Si has realizado una nueva investigación que afecta a un sector, es posible que los periodistas quieran publicar los resultados. Y así recibirás un backlink.

Por ejemplo, si te dedicas a la selección de personal, puedes realizar un estudio sobre el creciente interés de los empleados por el trabajo a distancia. Y crear un contenido detallado en tu web sobre los resultados del estudio.

Una vez publicado el contenido en tu web, elabora una lista de medios de comunicación a los que quieres dirigirte.

Las herramientas de relaciones públicas digitales como Prowly pueden ayudar en este sentido.

Después de registrarte, haz clic en "Base de datos" en la barra lateral.

img-semblog

Selecciona "Medios de comunicación" y busca la publicación que quieras. Y también, selecciona el país.

Para este ejemplo, buscaremos "Le Monde". Que es un periódico popular en Francia.

Luego, pulsa "Buscar”.

img-semblog

La herramienta te mostrará una lista de medios de comunicación que coincidan con tu búsqueda.

Haz clic en el botón "Detalles" del medio de comunicación elegido.

img-semblog

Verás una lista completa de redactores, editores o reporteros con los que puedes ponerte en contacto para tu artículo.

img-semblog

Haz clic en un contacto de prensa específico para obtener sus datos de contacto. Verás algo como esto:

img-semblog

Ahora, solo te queda presentarle tu pitch. Si tu historia es adecuada para su publicación, puede que te la publiquen. Y puede que a cambio enlace con tu web.

Investigar los backlinks de tus competidores te permite conocer los tipos de contenido que suelen atraer enlaces en tu mercado.

A continuación, puedes crear tipos de contenido similares en tu web. Y, en el mejor de los casos, ganar backlinks.

Utiliza la herramienta Backlink Analytics de Semrush para analizar el perfil de enlaces de su competencia.

Abre la herramienta, añade la web de tu competidor y haz clic en "Analizar".

img-semblog

A continuación, ve a la pestaña "Páginas indexadas".

img-semblog

Muestra las páginas de la de la competencia con más backlinks.

img-semblog

Analiza estas páginas principales. Puedes ver herramientas, estudios y guías detalladas que dirigen muchos enlaces a tus competidores.

Si ves que un competidor gana enlaces de esta manera, considera la posibilidad de crear tipos de contenido similares. Para ganar más backlinks y empezar a superar a tu competencia. 

Da el Paso Internacional con Semrush

El SEO internacional es el camino a seguir si quiere aumentar el tráfico y los ingresos traduciendo el contenido de tu web a otros idiomas.

Semrush ofrece un conjunto de herramientas SEO que pueden ayudarte a construir una fuerte presencia SEO con tu web internacional.

Desde la investigación de palabras clave hasta la optimización del SEO on-page y la creación de enlaces, Semrush puede ayudarte en los pasos necesarios para crear una web internacional de éxito.

Compartir
Author Photo
Ricardo is the International Lead for Spain and Latinamerica at Semrush. He has experience in different international markets and is acquainted with negotiations with cross-international stakeholders. Currently he is in charge of marketing for the Iberoamerican region.
Más sobre esto